French Translator Job

Welocalize
FreelanceRemote

Welocalize rfp@welocalize.com German to French Patent Translator/LQA Specialist  Lacaussade, Nuova Aquitania, Francia 48 $/ora - 50 $/ora Da remoto A tempo pieno

Incontra il team di selezione Javier Campos  2° Senior Manager, Global Talent Acquisition - Corporate at Welocalize Autore dell’offerta di lavoro

Informazioni sull’offerta di lavoro As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

OVERVIEW

In this exciting position, the content reviewer will localize, translate, and adapt electricity patents and related content while adhering to the writing style guide and guidelines. The role will focus on ensuring the highest linguistic quality standards for translated content, aligning with client expectations and project requirements.

Project Details:

Job Title: German into French Patent Translator/LQA Reviewer Start Date: ASAP Location: Remote Task Type: LQA Content Type: Patent-Electricity Expected Weighted Volume Per Week: 2,000-5,000 words CAT Tool: JIRA, XTM Employment Type: Freelance

Main DutiesPerform translation and linguistic quality assessments (LQA) of translated content from German (de-DE) to French (fr-FR) Identify and correct linguistic errors, ensuring consistency in terminology, style, and adherence to client-specific guidelines Provide detailed feedback to translators and create comprehensive quality reports Ensure adherence to client-specific style guides, glossaries, and project guidelines Utilize CAT tools (JIRA, XTM) to review and assess translations efficiently Manage weekly capacity to handle 2,000 - 5,000 words per locale and ensure timely task completion

RequirementsBS/BA in linguistics, translation, biology, or related fields 2+ years of work experience in translation, linguistic quality assessment, copywriting, or copy-editing, specifically in patents or technical content Deep understanding of biological terminology and ability to adapt complex scientific language for target audiences Exceptional command of German (de-DE) to French (fr-FR) Proven experience in reviewing or translating patents or technical documents Proficiency in using CAT tools like JIRA and XTM for project management and quality assessment

Apply for This Job

Find More Translation Jobs

Join thousands of translators and language professionals finding their next opportunity.

Get Started Free