Hiring | Freelance Game Translator (ZH โ ES / EN โ ES, LATAM Spanish)
We are looking for an experienced freelance game translator to support our ongoing localization projects, translating game content into Latin American Spanish.
๐ฎ Responsibilities
1ใTranslate game content from Chinese to Spanish (LATAM) and English to Spanish (LATAM).
2ใContent includes: story dialogues, UI text, system messages, quests, tutorials, etc.
3ใEnsure translations are natural, immersive, and aligned with LATAM player expectations.
4ใMaintain consistency in terminology, tone, and style across the project.
โ Requirements
1ใ3+ years of professional game localization experience (mandatory).
2ใNative or near-native proficiency in Latin American Spanish.
3ใStrong command of both Chinese and English as source languages.
4ใFamiliar with common game genres (RPG, SLG, AVG, etc.).
5ใReliable, detail-oriented, and able to meet daily output requirements.
โฑ Work Arrangement
Freelance / Remote
Working hours: 8 hours per day.
Schedule: Monday to Friday (weekends off).
Daily output: minimum 5,000 characters/words (depending on source text).
๐ฐ Payment
Daily rate (please include your expected daily rate in your application)
Long-term collaboration opportunities for the right candidate.
๐ฉ How to Apply
Please contact us via LinkedIn message with:
A brief introduction or CV.
Relevant game localization experience (portfolio or samples preferred).
Your expected daily rate.
Weโre excited to collaborate with talented translators who are passionate about games and delivering high-quality localized experiences for LATAM players ๐ฎ๐
Contact details hidden
โก Apply Now โ Be First
Direct contact with the client. No agencies, no middlemen. Respond quickly โ freelance projects get filled fast.
๐ PRO members see all contact info and can apply directly. Upgrade to stop missing opportunities.