Strangest translation research question you've asked or received? ๐คจ
๐บ Yesterday I was translating an article about TV shows that explore themes of individualism and collectivism, and needed some information about a particular character...
...which led to this VeRy nOrMaL pRoFeSsIoNaL question to a friend:
โฝ Would you describe Ted Lasso as delicate, fragile, or something similar? โฝ
And, yes, that does mean I haven't seen it yet. ๐
But don't worry, we've got the DVDs already!
(Any other DVD lovers out there? ๐ฟ)
๐ค What's the weirdest question you've asked or been asked at/for work?
#LITranslators #Freelance #Media #Translation #Research
________________________
Looking for a professional who goes out of their way and asks the weird questions to make sure they've got your game, media, or book right?
Drop me a line at: [Upgrade to PRO to see contact] ๐ฉ
Contact details hidden
โก Apply Now โ Be First
Direct contact with the client. No agencies, no middlemen. Respond quickly โ freelance projects get filled fast.
๐ PRO members see all contact info and can apply directly. Upgrade to stop missing opportunities.