#hiring new translators for a potential project
We're looking for **freelance** translators who are cyclists and/or triathletes in the following language combinations:
English > Polish
English > Slovakian
English > Serbian
English > Hungarian
English > Latvian
English > Korean
English > Taiwanese
βStrictly NO agenciesβ
Non-negotiable requirements:
π² You need to be a cyclist
π² You need to be OK with using CAT tools (Trados, Phrase)
π² You need to be a native speaker of a target language above
π² You need to have experience in translation
π² You need to be able to read briefs
π² You need to be OK with translating marketing copy mixed with cycling terminology
If this sounds like you and you want to join a fun team where sports-related banter is commonplace and people sometimes take lunch-break-runs or rides, then write an email to hello AT endurancetranslations DOT com.
Please write "[Target language] | I ride for fun and translate for work" in the subject line. Otherwise your email may get lost.
Please include some info on your experience in cycling/tri, description of your translation experience, a CV and info on rates.
If you know anyone who might be a match, send this to them or tag them in comments.
You may be asked to do a small sample to evaluate your skill. We will respond only to those applications that meet the criteria. Please note that the project is not confirmed.
Thanks!
ββββββββββββββββββ
We are Endurance Translations, the only translation agency dedicated to cycling, running, triathlon, and swimming brands. By athletes. For athletes.
#LItranslators #cycling