π Freelance Linguists Needed β (Intellectual Property | Trademarks)
From Bulgarian, Czech, Estonian, Finnish, Croatian, Hungarian, Lithuanian, Latvian, Maltese, Romanian, Slovak, Slovenian and Swedish
To English
We are currently preparing a proposal for an upcoming EU tender and are looking to collaborate with experienced freelance linguists for a high-volume, long-term project.
π Project Details
Language combinations: Multiple EU languages β English (native level required)
The project involves translation and/or full post-editing into English (native level required) from the following source languages: Bulgarian, Czech, Estonian, Finnish, Croatian, Hungarian, Lithuanian, Latvian, Maltese, Romanian, Slovak, Slovenian and Swedish
Domain: Intellectual Property (EU Trade Marks β Nice Classification)
Tasks: Translation and/or full post-editing (MTPE)
Content: Short, structured entries (lists of goods & services)
Tools: SDLXLIFF files with Translation Memory & Machine Translation
Volume: Ongoing weekly batches
β
We are looking for linguists who:
Are native English speakers
Have proven experience in Intellectual Property (trademarks, EUIPO, WIPO, patents, etc.)
Are comfortable with MT post-editing workflows
Can handle high-volume, fast-turnaround projects
Work with direct language combinations (no pivot)
π Next Steps (for shortlisted candidates):
Selected linguists will be asked to provide:
CV in a specific template (Annex 9 β Europass-style)
Copies of diplomas and relevant certifications
Completed experience table (Annex 10 β IP focus)
GDPR consent form
π© Interested?
Apply here: [Upgrade to PRO to see link]
β³ Due to tight timelines, early responses are highly appreciated.
We look forward to hearing from you!