Mentor de empleabilidad docente. Profesor universitario de español como lengua extranjera (ELE), tecnopedagogía e innovación educativa | Doctor en lingüística y videojuegos educativos | Creo con gamificación e IA
Spanish-English Interpreter
📍 United States💼 Freelance Project
🔥 UrgentMidinterpretationtranslationtranscription
Original Post
¿Interesado/a en una oportunidad como intérprete en el ámbito jurídico con impacto en la administración de justicia?
📌 Oferta de trabajo
🎓 Puesto: Spanish Interpreter (Intérprete español-inglés).
🏫 Empresa: New York County District Attorney's Office.
📍 Dónde: Nueva York, Estados Unidos.
💻 Modalidad: presencial.
💰 Salario: $70,000 – $72,275 (≈ 64,500 – 66,600 €).
🧩 Funciones: interpretación consecutiva y simultánea; traducción de documentos legales; transcripción de audios y vídeos; apoyo en procesos judiciales.
✅ Requisitos mínimos: grado universitario (preferiblemente en traducción e interpretación); experiencia en interpretación/traducción; dominio bilingüe español-inglés.
⭐ Requisitos deseados: certificación como intérprete judicial; experiencia en entorno legal; manejo de herramientas de transcripción y traducción.
Si consideras interesante esta oferta, dale a like o comparte esta publicación. Aclaro que yo solo difundo esta oferta de trabajo. Pero si resides en Europa y buscas un mentor para encontrar un trabajo en educación (universidades, empresas educativas...), escríbeme por DM o solicita mis servicios en LinkedIn. Por motivos de logística y franja horaria, actualmente solo acepto docentes que residan en en Europa.
🔗 Enlace: [Upgrade to PRO to see link]
Contact details hidden
⚡ Apply Now — Be First
Client's email and LinkedIn are on this page. Upgrade to see them and apply before others.
🔒 Contact info is hidden on FREE plan. PRO members apply directly and get hired faster.