Japanese QA Tester Job

Gientech
FreelanceRemote

We are hiring for Chinese to Japanese resource!

We have a long-term Chinese>Japanese translation & LQA project that is about to start. Here are the details:   Project Overview 1. Two task requirements:  A. Chinese to Japanese LQA : Evaluation of machine translation and complete the LQA format, identify errors and provide translation suggestions. B. Hotword Translation & Rating : Involves terminology, hotwords, keywords, and dialogue translation related to aviation, tourism, etc. 2. Duration: Long-term project with irregular demand, including monthly, quarterly, and semi-annual requirements 3. Based on the baseline, payment is billed by hour. The LQA assessment rate baseline is 400-500 characters per hour, and the hot term translation & rating rate baseline is approximately 250 characters per hour.  4. Only FRL    Resource Requirements:  1.   Must be able to handle both LQA and hot term translation requests simultaneously; cannot handle only one of them.  2.   Chinese resources or native speakers are acceptable, but both good at English, Japanese and Chinese  3.    Extensive experience in Simplified Chinese to Japanese translation and LQA.  4.   Extensive experience in UI and marketing/market-related translation.  5.   Extensive experience in OTA (Online Travel Agency)-related translation.    If you are interested, please respond to this email as soon as possible and provide the following information:  1. Please attach your latest resume  2. Do you have any translation or LQA experience in UI&UX, OTA, or Marketing? If so, please provide detailed information in your resume or email  3. What is your rate for this project?  4. Are you willing to participate in the testing?    If you have any question, you can contact me: xiaoying.zhang7@gientech.com

We look forward to your application!

Apply for This Job

Find More Translation Jobs

Join thousands of translators and language professionals finding their next opportunity.

Get Started Free