Romanian Translator Job
#Romanian #subtitler #subtitling Job Posting: English-to-Romanian Subtitle Translator (Korean Drama) We are looking for a skilled English-to-Romanian subtitle translator to proofread and polish machine-translated subtitles for Korean dramas. Job Details: Content: Korean dramas (we provide original video + English SRT + machine-translated Romanian text). Task: Correct and refine the Romanian machine translation to ensure natural, fluent, and culturally appropriate subtitles while adhering to timing and formatting rules. Tools: Familiarity with subtitle tools (Aegisub, Subtitle Edit, etc.) is required. Volume: 1 episode per day (preferred). Project Type: Long-term collaboration for candidates who deliver high-quality work. Requirements: ✅ Proven experience in subtitle translation/proofreading (Romanian language). ✅ Strong understanding of subtitle timing, line breaks, and character limits. ✅ Ability to adapt English translations into natural Romanian while maintaining context. ✅ Fast and reliable – able to meet daily deadlines. Preferred Qualifications: 🔹 Previous experience with Korean drama subtitling. 🔹 Familiarity with Romanian pop culture/slang for localization. How to Apply: Send your CV to my email fiona.zhang@ccjk.com with the subject: "Romanian Subtitle Translator Application – [Your Name]". Note: Only shortlisted candidates will be contacted. Looking forward to working with you!
Find More Translation Jobs
Join thousands of translators and language professionals finding their next opportunity.
Get Started Free